Meaning of 'takaneṃ'

v c (tyaga S) To throw--away, off, from, down; to cast, toss, fling. 2 To leave, abandon, forsake, relinquish, renounce, quit; to give up, throughout its variations. 3 To spread or lay out (a bedding, a carpet). 4 To lay upon; to commit unto or consign over (a business, a burden, a trust): also to throw upon another, or to leave for another. Ex. ha tyajavara takato to tyajavara to tisaryavara hyapramane nte kolataheta. 5 To lay (a bet or wager). 6 To cast (sowing seed): to cast out (its ear or head); to shoot the hose--corn: to reject (thana or the breast): to put out at the gallop (a horse): to lay (hata hand) upon: to cast or lose (anga flesh). taka takane with ṃsi of o. To compete, cope, vie with; to assume airs of equality with one's betters. ntakane ntakane To go through the form; to pay the empty compliment; to perform the required ceremonies (of inviting, visiting &c.) where there is no esteem or friendship. 2 See the phrase ntaka takane. ntakala dava padane To come to pass of itself--the very event one is striving to bring about. ntakala or takuna yene To come as if tossed or thrown hither; to come constantly and as a sure thing or matter of course;--used of strangers and visitors. Ex. ntyace ghari mpahuna takala or takuna yeto; kothuna nahi ntethuna takala pahuna josibavace ghari ṃaheca. This form, takala for takalela (Thrown, as if thrown at, unto, upon), is an expressive idiom in the sense Certain, sure, necessary, unfailing, or Constant, regular, set, of fixed recurrence or settled routine or course. Ex. dongaravara ta0 pausa On mountains rain is a matter of course; ta0 -rojagara-uddima-vyapara &c. An employment or a business thrown in one's way, forced or obtruded upon one's acceptance; takale ṃanna or jevana Food or a meal unfailingly afforded; takali kimata (Favorable) price or terms offered promptly or spontaneously; takali gantha padane or mbheta ghene To encounter or meet with of necessity or certainty; ṃrogyala prathkali ntakala utara; hya ghodyace takale sambhara rupaye yetila; hya lagnanta takale dona paise tara jevayala ghalila; ha takala kalavanti- nicya ghari ṃasato. This verb, preceded by the suspensive form, the form in una, of the past participle of another verb, expresses completeness or perfection of action. Ex. maruna takane To beat to death; mpaduna ta0 To throw down; khauna ta0 To eat up; deuna ta0To give unreservedly; to make over; lihuna ta0 To write off; piuna ta0 To drink off. takane, like nghalane, nthevane &c., or like the English verbs To cast, to throw &c., is of multifarious and indefinite application, and accordingly it could be further explained and exemplified; but we would not altogether preclude the researches and the discoveries of the student. See under the verb nthevane an important notice respecting this verb and that. ntakuna bolane To speak of or to abusively or contemptuously.ṃ

Meaning of टाकणें

v c (त्याग S) To throw--away, off, from, down; to cast, toss, fling. 2 To leave, abandon, forsake, relinquish, renounce, quit; to give up, throughout its variations. 3 To spread or lay out (a bedding, a carpet). 4 To lay upon; to commit unto or consign over (a business, a burden, a trust): also to throw upon another, or to leave for another. Ex. हा त्याजवर टाकतो तो त्याजवर तो तिसऱ्यावर ह्याप्रमाणें ते कोलताहेत. 5 To lay (a bet or wager). 6 To cast (sowing seed): to cast out (its ear or head); to shoot the hose--corn: to reject (थान or the breast): to put out at the gallop (a horse): to lay (हात hand) upon: to cast or lose (अंग flesh). टाक टाकणें with सीं of o. To compete, cope, vie with; to assume airs of equality with one's betters. टाकणें टाकणें To go through the form; to pay the empty compliment; to perform the required ceremonies (of inviting, visiting &c.) where there is no esteem or friendship. 2 See the phrase टाक टाकणें. टाकला डाव पडणें To come to pass of itself--the very event one is striving to bring about. टाकला or टाकून येणें To come as if tossed or thrown hither; to come constantly and as a sure thing or matter of course;--used of strangers and visitors. Ex. त्याचे घरीं पाहुणा टाकला or टाकून येतो; कोठून नाहीं तेथून टाकला पाहुणा जोशीबावाचे घरीं आहेच. This form, टाकला for टाकलेला (Thrown, as if thrown at, unto, upon), is an expressive idiom in the sense Certain, sure, necessary, unfailing, or Constant, regular, set, of fixed recurrence or settled routine or course. Ex. डोंगरावर टा0 पाऊस On mountains rain is a matter of course; टा0 -रोजगार-उद्दीम-व्यापार &c. An employment or a business thrown in one's way, forced or obtruded upon one's acceptance; टाकलें अन्न or जेवण Food or a meal unfailingly afforded; टाकली किमत (Favorable) price or terms offered promptly or spontaneously; टाकली गांठ पडणें or भेट घेणें To encounter or meet with of necessity or certainty; रोग्याला प्रातःकाळीं टाकला उतार; ह्या घोड्याचे टाकले शंभर रुपये येतील; ह्या लग्नांत टाकले दोन पैसे तर जेवायाला घालील; हा टाकला कळवंति- णीच्या घरीं असतो. This verb, preceded by the suspensive form, the form in ऊन, of the past participle of another verb, expresses completeness or perfection of action. Ex. मारून टाकणें To beat to death; पाडून टा0 To throw down; खाऊन टा0 To eat up; देऊन टा0To give unreservedly; to make over; लिहून टा0 To write off; पिऊन टा0 To drink off. टाकणें, like घालणें, ठेवणें &c., or like the English verbs To cast, to throw &c., is of multifarious and indefinite application, and accordingly it could be further explained and exemplified; but we would not altogether preclude the researches and the discoveries of the student. See under the verb ठेवणें an important notice respecting this verb and that. टाकून बोलणें To speak of or to abusively or contemptuously.

Browse Marathi - English Words


Marathi - English Dictionary Search

Tags: English Meaning of takaneṃ, takaneṃ Meaning, Tamil to English Dictionary, takaneṃ Tamil Meaning, takaneṃ English Meaning

2015. MarathiDictionary.Org / Marathi to English / English to Marathi / Terms of Use