Meaning of 'paya'

m (pada S) The foot. 2 The leg; the whole limb from the hip. 3 fig. The leg (of a couch, table &c.); the foot (of a mountain): the lower part of a writing-letter. 4 A fourth; but in this sense the Sanskrit words pada & carana are more common. 5 A round of a ladder. apale paya majhya ghari ṃlagave You must honor me with a visit. apalya payaṃvara dhonda paduna ghene or ṃodhuna ghene To be the author of one's own trouble. nghodyacya or hatticya payi ṃyene ṃani mungicya payi njane To come swiftly but depart slowly;--used of sickness, trouble, adversity; and, with conversion of the clauses, of riches. ncahu mpayanni or ndoho payanni ṃutarane To be born with the four legs or with two legs white--a colt or calf. njalata paya jalane To persist doggedly in an undertaking though ruin be apparent. ntya payinca Instantly; at that moment. paya ucalane To quicken one's step; to stretch out; to lift up one's legs. mpaya utara or rya ṃanane or ṃyene (To take down or to come down a peg, a notch, a step.) To humble or to be humbled. mpaya kadhane To draw up and favor a lame leg. 2 To withdraw one's self from a business. mpaya khodane To kick and toss about (as in dying); to sprawl: also to draw up the legs close (as in bed or lying). mpaya ghene To feel an impulse to go; to take towards. Ex. ntya ka- mala majha paya gheta nahi. mpaya dharane. To go to for protection or support; to supplicate humbly. 2 g. of s. To have one's leg affected with rheumatism or cramp. mpaya dhuuna or phunkuna takane or ntheva- ne To act with great circumspection and caution; to look before you leap. mpaya na tharane g. of s. To be runabout, restless, inconstant. mpaya pasarane To establish one's self freely and fully; to establish one's power far and wide. Pr. mbhattasa dilhi osari bhatta paya pasari. paya phaṃsatane (To scrub or wear away the feet.) To trudge or tramp. A phrase of anger. Ex. nkaṃhi ṃlabha nasata ṃuginca paya phaṃsatita cara kosa jato kona? paya phodane To digress; to wander from the subject; to talk prolixly or diffusely. mpaya bhuisi ṃlagane or mpaya lagane g. of s. To obtain a footing. mpaya mokala karane To free one's self from embarrassments. 2 To take the exercise of walking; to stretch the legs. mpaya modane To get infirm or weak--the feet. 2 To dispirit or dishearten (from a project or undertaking): also to be dispirited. 3 To stop, mar, quash, quell, put down. mpaya valane g. of s. To be turned to another--the affections. mpaya vahane To feel an impulse to go; to take towards. mpaya sivane g. of o. To swear by the feet of. (Because the swearing person holds himself as less than the meanest part of the other.) mpayaca gu payi mpusane Let not a dirty work rise and extend its dirtiness above, but dispose of it there and then. mpayanca jala or payinci aga or payance mpitta mastakasa jane To be filled with fury; to be all in a blaze. mpayanca moca &c. See payanci vahana &c. payanci dhula majhya ghari njhadavi A polite way of asking one to call. paṃyaci vala bhagavine To go on a fruitless errand. mpayanci vahana payantaca bari (dokivara cadhavu nnaye) Low or mean (things or persons) are well enough in their own places. payanjavala yene g. of o. In humble or reverential phraseology. To call upon; to come to. mpayanne njevane or nkhane (To eat with one's foot, instead of the hand.) To be idiotic or grossly foolish. mpaya mpadane g. of o. To supplicate or implore humbly and earnestly: also, generally, to request or solicit. mpayampasi mpahane To look only at the near side or part; to be nearsighted. mpayala or payanta adhi padane To have one leg crossing the other. An indication in man or horse of old age or of debility. mpayaṃla khuntya yene g. of s. To have one's legs stiff from sitting. mpayaṃvara kutri mmanjare nghalane g. of o. To beseech (a person to rise and do the matter desired) with many entreaties and much earnestness. mpayavara paya takuna nijane To sleep or lie in lordly ease or unconcern. mpayaṃvara paya dene To follow close upon the heels of. mpayavara bhovara padane-ṃasane g. of s. To become or be very roving or restless. mpayasi mpaya bandhuna basane To dun unintermittingly. mpayaṃsa kutre mbandhane To be very abusive. mpayaṃsa bhingari or bhoṃvara asane g. of s. To be of a roving disposition; be a gadabout or runabout. mpayaṃsa vahana bandhane or mbandhalela asane To be ever on the tramp; to be a gadabout. mpayi On foot, afoot. 2 On account of; on the foot (or head) of; on the ground of, or for the sake of. mpayi mbandhane (To tie to the foot of, as of an elephant.) To be ready to overcome. mpayi mbudavine g. of o. To lay at one's feet; to sacrifice, devote, give up for or unto. Ex. ntumacya payi mmya ṃsarvasva budavile. mbharalya payanca Of whom the feet are yet dusty or dirty from the road. Ex. tu bharalya payanca gharanta yeu nnako. bhara- lya payanni or mpayi mbharale With feet yet foul (unwashed or unwiped) from the road. Ex. mmulacya jevanacya velesa konhi payi mbharale ṃale mmhanuna aja he mmula jevita nahi; njya ghari mbalantina ahe tyanta ekaeki mpayi mbharale njau nnaye. Note. Demoniac visitation is apprehended through this misdemeanour of entering with foul feet. magala paya pudhe nna ghalu ndene To debar from stirring or budging a step (until compliance is yielded); to require it there and then. mmagala paya pudhe nna thevane To refuse to stir a step (without obtaining one's demand). mmagila paya pudhe nnahi mpudhila paya mage nnahi Expresses firmness and stauchness; but, generally, doggedness or obstinacy. mmagalya payi At the second foot; on the advance of the hinder foot; i. e. quickly or soon--returning from an errand. v ṃye.

Meaning of पाय

m (पाद S) The foot. 2 The leg; the whole limb from the hip. 3 fig. The leg (of a couch, table &c.); the foot (of a mountain): the lower part of a writing-letter. 4 A fourth; but in this sense the Sanskrit words पाद & चरण are more common. 5 A round of a ladder. आपले पाय माझ्या घरीं लागावे You must honor me with a visit. आपल्या पायांवर धोंडा पाडून घेणें or ओढून घेणें To be the author of one's own trouble. घोड्याच्या or हत्तीच्या पायीं येणें आणि मुंगीच्या पायीं जाणें To come swiftly but depart slowly;--used of sickness, trouble, adversity; and, with conversion of the clauses, of riches. चहुं पायांनीं or दोहो पायांनीं उतरणें To be born with the four legs or with two legs white--a colt or calf. जळता पाय जाळणें To persist doggedly in an undertaking though ruin be apparent. त्या पायींच Instantly; at that moment. पाय उचलणें To quicken one's step; to stretch out; to lift up one's legs. पाय उतारा or ऱ्यां आणणें or येणें (To take down or to come down a peg, a notch, a step.) To humble or to be humbled. पाय काढणें To draw up and favor a lame leg. 2 To withdraw one's self from a business. पाय खोडणें To kick and toss about (as in dying); to sprawl: also to draw up the legs close (as in bed or lying). पाय घेणें To feel an impulse to go; to take towards. Ex. त्या का- माला माझा पाय घेत नाहीं. पाय धरणें. To go to for protection or support; to supplicate humbly. 2 g. of s. To have one's leg affected with rheumatism or cramp. पाय धुऊन or फुंकून टाकणें or ठेव- णें To act with great circumspection and caution; to look before you leap. पाय न थरणें g. of s. To be runabout, restless, inconstant. पाय पसरणें To establish one's self freely and fully; to establish one's power far and wide. Pr. भट्टास दिल्ही ओसरी भट्ट पाय पसरी. पाय फांसटणें (To scrub or wear away the feet.) To trudge or tramp. A phrase of anger. Ex. कांहीं लाभ नसतां उगींच पाय फांसटीत चार कोस जातो कोण? पाय फोडणें To digress; to wander from the subject; to talk prolixly or diffusely. पाय भुईशीं लागणें or पाय लागणें g. of s. To obtain a footing. पाय मोकळा करणें To free one's self from embarrassments. 2 To take the exercise of walking; to stretch the legs. पाय मोडणें To get infirm or weak--the feet. 2 To dispirit or dishearten (from a project or undertaking): also to be dispirited. 3 To stop, mar, quash, quell, put down. पाय वळणें g. of s. To be turned to another--the affections. पाय वाहणें To feel an impulse to go; to take towards. पाय शिवणें g. of o. To swear by the feet of. (Because the swearing person holds himself as less than the meanest part of the other.) पायाचा गू पायीं पुसणें Let not a dirty work rise and extend its dirtiness above, but dispose of it there and then. पायांचा जाळ or पायींची आग or पायांचें पित्त मस्तकास जाणें To be filled with fury; to be all in a blaze. पायांचा मोचा &c. See पायांची वाहण &c. पायांची धूळ माझ्या घरीं झाडावी A polite way of asking one to call. पांयाची वळ भागविणें To go on a fruitless errand. पायांची वाहण पायांतच बरी (डोकीवर चढवूं नये) Low or mean (things or persons) are well enough in their own places. पायांजवळ येणें g. of o. In humble or reverential phraseology. To call upon; to come to. पायांनें जेवणें or खाणें (To eat with one's foot, instead of the hand.) To be idiotic or grossly foolish. पायां पडणें g. of o. To supplicate or implore humbly and earnestly: also, generally, to request or solicit. पायांपाशीं पाहणें To look only at the near side or part; to be nearsighted. पायाला or पायांत अढी पडणें To have one leg crossing the other. An indication in man or horse of old age or of debility. पायांला खुंट्या येणें g. of s. To have one's legs stiff from sitting. पायांवर कुत्रीं मांजरें घालणें g. of o. To beseech (a person to rise and do the matter desired) with many entreaties and much earnestness. पायावर पाय टाकून निजणें To sleep or lie in lordly ease or unconcern. पायांवर पाय देणें To follow close upon the heels of. पायावर भोवरा पडणें-असणें g. of s. To become or be very roving or restless. पायाशीं पाय बांधून बसणें To dun unintermittingly. पायांस कुत्रें बांधणें To be very abusive. पायांस भिंगरी or भोंवरा असणें g. of s. To be of a roving disposition; be a gadabout or runabout. पायांस वाहण बांधणें or बांधलेला असणें To be ever on the tramp; to be a gadabout. पायीं On foot, afoot. 2 On account of; on the foot (or head) of; on the ground of, or for the sake of. पायीं बांधणें (To tie to the foot of, as of an elephant.) To be ready to overcome. पायीं बुडविणें g. of o. To lay at one's feet; to sacrifice, devote, give up for or unto. Ex. तुमच्या पायीं म्यां सर्वस्व बुडविलें. भरल्या पायांचा Of whom the feet are yet dusty or dirty from the road. Ex. तू भरल्या पायांचा घरांत येऊं नको. भर- ल्या पायांनीं or पायीं भरलें With feet yet foul (unwashed or unwiped) from the road. Ex. मुलाच्या जेवणाच्या वेळेस कोण्ही पायीं भरलें आलें म्हणून आज हें मूल जेवीत नाहीं; ज्या घरीं बाळंतीण आहे त्यांत एकाएकीं पायीं भरलें जाऊं नये. Note. Demoniac visitation is apprehended through this misdemeanour of entering with foul feet. मागला पाय पुढें न घालूं देणें To debar from stirring or budging a step (until compliance is yielded); to require it there and then. मागला पाय पुढें न ठेवणें To refuse to stir a step (without obtaining one's demand). मागील पाय पुढें नाहीं पुढील पाय मागें नाहीं Expresses firmness and stauchness; but, generally, doggedness or obstinacy. मागल्या पायीं At the second foot; on the advance of the hinder foot; i. e. quickly or soon--returning from an errand. v ये.

Browse Marathi - English Words


Marathi - English Dictionary Search

Tags: English Meaning of paya, paya Meaning, Tamil to English Dictionary, paya Tamil Meaning, paya English Meaning

2015. MarathiDictionary.Org / Marathi to English / English to Marathi / Terms of Use